A confusão verbal no vocabulário de Dona Xepa está fazendo a atriz Angela Leal — que interpreta a personagem na novela da Record — escorregar no português na
Redação Publicado em 29/05/2013, às 15h01 - Atualizado às 16h07
A confusão verbal no vocabulário de Dona Xepa está fazendo a atriz Angela Leal — que interpreta a personagem na novela da Record — escorregar no português na vida real.
LEIA MAIS:Rosália arma para dar o golpe do baú
LEIA MAIS:Novela aumenta para 12 as mulheres-frutas
As falas recheada de palavras erradas se tornaram um grande desafio para Angela, que afirmou ter de parar as filmagens várias vezes por não ter falado errado como deveria:
“Exige um grande exercício. No início, muitas vezes, eu parava a cena, porque tinha falado certo, acertado a concordância. E este falar errado, como novela é uma coisa que te ocupa todos os dias, você leva para a vida”, disse a atriz.
A confusão na ficção já começou a atrapalhar Angela na vida real. Vira e mexe ela escorrega na língua quando não está gravando: “De vez em quando estou dando cada escorregão no português!”, afirmou.
COLUNISTAS